- Affiliated Scholar
- Lucian Blaga University of Sibiu
It is not that small literatures have not been studied so far but rather that lesser attention was paid to the interactions between them. Starting from this observation, a quantitative analysis can shed new light on the translation and circulation of the novel between Romania and Yugoslavia from the creation of the two countries in 1918 until the collapse of the communist regimes in eastern and central Europe in 1989. What, when and how much was translated into the official languages of these two countries are preliminary questions to the more complex interrogations that such an analysis can answer, namely, what are the literary and extra-literary factors that led to this specific quantitative configuration?